Versión de Woody Guthrie
Versión popular
There's a valley in Spain called Jarama,
It's a place that we all know so well.
It was there that we gave of our manhood,
And there that our brave comrades fell.
We are proud of the Lincoln Battalion,
And the fight for Madrid that we made,
Where we fought like true sons of the people,
That Fascism never should reign!
So before we continue this reunion,
Let us stand to our glorious dead!
And its memories we'll never forget.
Now we're leaving this valley of sorrows
Traducción al castellano
Fue en España en el valle del Jarama
lugar que nunca podré olvidar
pues allí cayeron camaradas jóvenes
que fueron a luchar.
Nuestro batallón era el Lincoln
luchando por defender Madrid
con el pueblo hermanados peleamos
los de la Quince Brigada allí.
Lejos ya de ese valle de lágrimas
su recuerdo nadie borrará
Y así antes de despedirnos
recordemos quien murió allá.
Versión original
There's a valley in Spain called Jarama,
It's a place that we all know so well.
For 'tis there that we wasted our manhood,
And most of our old age as well.
From this valley they tell us we're leaving,
But don't hasten to bid us adieu,
For e'en though we make our departure,
We'll be back in an hour or two.
Oh we're proud of the Lincoln Battalion,
And the marathon record it's made,
Please do us this little favour,
And take this last word to brigade:
"You will never be happy with strangers;